Amy Buzz

Loading...

2009年1月23日 星期五

土城牛軋糖博物館



這次過年最應景的零食應該是牛軋糖吧?!
大黑松小倆口在土城工業區裡面有一個工廠
裡面還有一個牛軋糖博物館,館內除了介紹牛軋糖之外
還有中西式餅的製作以及一些早期雜貨店的收藏












這個一定要介紹一下,它是自製冰棒的模型,看過嗎?

補充一下牛軋糖的相關常識
東方牛軋糖的由來
相傳明代浙江考生商輅某夜夢見自己跪於文昌殿前
祈求文昌帝君保佑考試順利,供桌上備有筆墨紙硯,一盤花生和麥芽糖
這時文昌帝君突然顯靈對著供桌手臂一揮
只見供桌上的花生自動去殼,一一飛入麥芽糖中,成了花生糖
而花生糖瞬間化為數頭牛隻朝他飛奔過來
就在此刻,商輅夢醒了
解夢者指出,筆墨紙硯加上花生,代表"生花妙筆",對於科考是大利多
至於花生糖變成牛朝他奔來,象徵"擁有智慧"
總之對考生來說這都是好兆頭
商輅很高興,就請家僕取米穀和麥芽糖,仿夢中情境,加入花生,製成硬糖
並且將之壓成牛狀的花生糖與人分享
後來正式應考,連著參加鄉試,會試,殿試,都榮獲第一名
商輅可說是明代八十九位狀元之中唯一"三元及第"的人
於是他衣錦返鄉大量製作花生糖向文昌帝君還願
此後官運亨通曾任吏部尚書兼大學士之一品官
久而久之其他考生為祈求考運和官運,就效法他以花生糖祭拜文昌帝君
因典故中有牛,且商輅的輅讀做一ㄚˋ,有"迎接"的意思,所以取名"牛輅糖"
後來因為"輅"與"軋"同音,所以牛輅糖逐漸寫成"牛軋糖"
"軋"另外還有個音是"ㄍㄚˊ",而一般人大多讀錯
到了清代西方傳教士來華,又把牛軋糖帶回歐洲
所以現在法國,義大利,比利時等歐洲的城市,都有具有當地特色的牛軋糖

西方牛軋糖的由來
牛軋糖是十字軍東征帶回西方的戰利品
法國人在11,2世紀十字軍出征時,從東方帶回牛軋糖
原本的配方是核桃,蜂蜜,但是法國人決定再加入開心果,杏仁和櫻桃
可口的牛軋糖很快在法國掀起一陣熱潮
牛軋糖在數百年前的法國點心界佔有一席之地
法國國王路易十五拜訪西班牙皇室,不是帶著黃金或珠寶
而是帶了42公斤的牛軋糖,足以證明牛軋糖在當時的價值
牛軋糖在法國又叫做Nougat
迄今南法的城市每年都要生產2000公噸的牛軋糖,是生產量最大的城市。

東西方牛軋糖的差別
西方牛軋糖因為有蜂蜜的成分水分多,所以口感較軟,也比較不容易成形
所以有時候會在外層裹巧克力,增加風味也能固定形狀
在製程中需要邊烤邊拌讓多餘的水分蒸發,所以比中式牛軋糖又多一道功
中式牛軋糖的糖漿以麥芽糖為主,口感較Q
近年來健康意識抬頭,部分牛軋糖材料裡的砂糖用海藻糖取代,所以甜度大為降低
在製程中還會再添加奶油,奶粉等固型物,
所以糖的外觀比較完整成形,而且多了一股奶香味
又因為把糖製作成牛的形狀不易,所以現在大家就把糖直接切成長條狀

牛軋糖是東方還是西方的產物已不可考,但是顯然台灣人製糖的技術比較高明
因為在1950年代之後,有人從香港將牛軋糖引進臺灣深受歡迎
據了解這是上海糕餅師傅渡海帶來的製糖技術
配合台灣潮溼炎熱的氣候作了改良
由於冬季較適合做糖,所以很自然地就成為年節必備的應景糖果

其實按典故看來考生吃牛軋糖是最吉利的了
考季來臨文昌帝君的供桌上除了蘿蔔(好彩頭),芹菜(勤快),蔥(聰明)之外
準備牛軋糖似乎更符合祈求的本意呢

以上資料來源牛軋糖博物館
館址:台北縣土城市自強街31-2號  參館專線:02-22687222

1 則留言:

Lin & Teo 提到...

人家也想吃啦..新年快樂!!

絮菱

張貼留言