Amy Buzz

Loading...

2015年7月6日 星期一

當代傳奇劇場 等待果陀 0705



以下資料來源 兩廳院售票網
http://www.artsticket.com.tw/CKSCC2005/Product/Product00/ProductsDetailsPage.aspx?ProductID=c4QWP9sLuh8EwKCzhwKdx

當代傳奇劇場吳興國【等待果陀】
Waiting For Godot
吳興國 相邀 金士傑 合力打造 一齣 好看又好笑的 等待果陀
2005 東方丑丑荒謬劇
丑得可以 丑到不行 丑成一堆 丑得前所未見
跨現代喜劇演繹,突破戲曲丑角限制 21世紀創立全新行當角色
當代傳奇劇場2005年度作品,
改編自諾貝爾文學獎鉅作的『等待果陀』,
被譽為『人類至高心靈寫照』。
西方作者貝克特荒謬、嘲諷的語言轉化為東方戲曲唱唸做打,載歌載舞。
演員在挑戰極限的表演中,
開始一場對生命的嬉笑、玩鬧和發人深省的人文關懷。
在2004『暴風雨』的繁麗喧囂過後,
當代傳奇劇場行向沉澱,將精緻、講究的京劇藝術與荒謬畫上等號。
如果『慾望城國』是年輕氣盛、血氣方剛的吳興國掙脫傳統包袱的經典創作,
『李爾在此』則是憤怒、任性、驕傲的吳興國對社會的吶喊和諍言,
那『等待果陀』則是邁入中年後的吳興國的生命沉思,
也是當代傳奇劇場十九年來最貼近現代人的作品,
直擊生命本質,在無聊的生命裡,突破重圍,
尋找每個人的存在價值,掙脫生命的百無聊賴和虛妄不實。
最冷的笑話 最終極的人格分裂 最前衛的東西方交流

導演.吳興國
戲劇指導.金士傑
主演.吳興國 馬寶山 盛鑑 林朝緒
舞台.林克華
服裝.黃文英

以下資料來源 當代傳奇Facebook粉絲專業

【等待果陀】聽聽專家怎麼說!
更新日期:2015.06.12. 15:51
傳奇版的等待果陀,非常完美,現代戲劇史應註上一筆。
-法國陽光劇團 / 導演 亞里安‧莫努虛金
The version of waiting for Godot produced by Contemporary Legend Theatre is so perfect that it should be remarked on the history of modern drama.
-THÉÂTRE DU SOLEIL / Director, Ariane Mnouchkine

吳興國解開了貝克特密碼,他達到劇與詩的完美融合。
-貝克特副導演 / 愛爾蘭「門」劇場導演 華特.艾斯姆斯
Wu Hsing-kuo has decoded Beckett’s code. He succeeded in a perfect combination of drama and poetry. -Beckett's Assistant Director / Gate Theatre, Dublin,Walter Asmus

這是個了不起的成就,像這樣京劇版的《等待果陀》闖越了現代主義的崇高極致美學,相當精采!
-台北藝術大學戲劇學院院長 / 鍾明德
It is a remarkable accomplishment. Such an aesthetic peak beyond modernist extreme, it is a marvelous Waiting for Godot in Beijing Opera adaption.
TNUA School of Theatre Arts dean / Mingder Chung

這真是非常不同也不凡的等待果陀!
-法國國立劇院艾格拉劇院 總監 紀盧耶潔里斯
It is a different and unusual Waiting for Godot!
Theatre de l'Agora / Monica Guillouet-Gelys

這是另一種偉大的開創,讓法國人對貝克特的創作有了重新閱讀、理解的嶄新經驗!
-法國Evry大學教授 法蘭西絲‧奇耶
It is another great job done which enables the French to reread Samuel Beckett again in a brand new realization. Université d'Evry Professeur titulaire / Frances Chiet

文學系的學生和大學教授們,看完此劇都覺得太美了!太震撼了!好像貝克特為當代傳奇劇場寫的劇本一般。他們居然可以把兩種迥異的文化融合得如此巧妙,可以說是以一種文化詮釋另一種文化,帶來許多省思。今後,當代傳奇劇場將成為我課堂上的戲劇教材!
-法國Evry大學教授 / 碧姬‧高第耶
Students and professors of literature, after watching the play, find it rather beautiful and wonderful. It is like a theatre script specially written for the Contemporary Legend Theatre. They even can combine two distinct cultures so finely. It can be taken as one culture interpreting the other. It brings much reflection. From now on, the Contemporary Legend Theatre will become a teaching material in my drama course. Université d'Evry Professeur titulaire / Brigitte Gauthier

我研究中國戲曲二十多年了,不論是梅蘭芳或新編劇目,第一次看見京劇成功融合話劇,又如此具有深刻的內涵和藝術純粹性。每一個呼吸、節奏、吟唱、動作,精確用心的設計,幾乎是看戲的同時,也在讀一部曲譜,如此細密又鏗鏘有力。真令人感動!
-中國文學戲曲研究學者 / 芭絲卡
I have conducted research in Chinese traditional drama for over 20 years. My area encompasses Mei Lanfang as well as newly adapted play. For the first time, I witness Beijing opera blended successfully with modern drama. It comes along with profound contents and artistic purity. Each and every breath, tempo, singing and action are precisely and carefully designed. While watching the play, we are almost reading the music score as well. It is so closely woven and powerfully resonating that it touches our souls.
Research scholar of Chinese literature and traditional drama / Pascale Wei-Guinot

等待果陀 Waiting for Godot 精華片段
上傳日期:2011年4月7日
https://www.youtube.com/watch?v=ZrreCnNJEdM

當代傳奇劇場
官方網站
http://www.twclt.com/http://www.twclt.com/
Facebook粉絲專頁
https://www.facebook.com/ContemporaryLegendTheatre
部落格
http://cltheatre.blog.com.tw/

沒有留言:

張貼留言